| Schein uns, du liebe Sonne, |  | On us, dear sun, do shine, | 
| Gib uns ein hellen Schein, |  | Give us your brightest light, | 
| Schein uns zwei Lieb zusammen, |  | Melt us in love together, | 
| Die gern beinander sein! |  | Who cannot live apart. | 
|  |  |  | 
| Dort fern auf jenem Berge |  | There on that distant mountain | 
| Lei sich ein kalter Schnee. |  | Cold snow is falling deep. | 
| Der Schnee kann nicht zerschmelzen, |  | A snow that cannot melt | 
| Denn Gotts Will muß ergehn. |  | For God's will is command. | 
|  |  |  | 
| Gotts Will, der ist ergangen, |  | God's will's become command | 
| Zerschmolzen ist der Schnee, |  | The snow has melt away, | 
| Gott g'seg'n euch, Vater und Mutter, |  | God bless you, father and mother, | 
| Ich seh euch nimmermerhr. |  | I'll never see you again. |