| Schein uns, du liebe Sonne, | | On us, dear sun, do shine, |
| Gib uns ein hellen Schein, | | Give us your brightest light, |
| Schein uns zwei Lieb zusammen, | | Melt us in love together, |
| Die gern beinander sein! | | Who cannot live apart. |
| | | |
| Dort fern auf jenem Berge | | There on that distant mountain |
| Lei sich ein kalter Schnee. | | Cold snow is falling deep. |
| Der Schnee kann nicht zerschmelzen, | | A snow that cannot melt |
| Denn Gotts Will muß ergehn. | | For God's will is command. |
| | | |
| Gotts Will, der ist ergangen, | | God's will's become command |
| Zerschmolzen ist der Schnee, | | The snow has melt away, |
| Gott g'seg'n euch, Vater und Mutter, | | God bless you, father and mother, |
| Ich seh euch nimmermerhr. | | I'll never see you again. |