| I have never seen God. When I see temples I think |
| of Hiranyakashipu the demon king, |
| and when I see an image worshipped |
| I think about the daughter of the house |
| being sold for cash. Offering one faded life to another. |
| To see blood coughed from the mouths of the bloodless |
| is the final joke. |
|
| Still, when I saw that fellow |
| in the grimy blue-black tee shirt on the tram, |
| straight as a cast-iron cannon, I wished he were God! |
| Then at least I'd have gotten a proper place to hide, |
| or I could have pushed him |
| and even if I'd killed him |
| it would have been love. |
|
| Nowadays when I step onto the running board of a bus |
| I think of God. |
|
|
|
| --Anuradha Mahapatra, translated from the Bengali |
|
This poem seems to hold much under a rather simple surface. I like the way the first line echoes the
New Testament.
...been listening to new CD releases by
Rudresh Mahanthappa reviewed in the
New Yorker and other places. Of the two (
Kinsmen,
Apti), I prefer
Apti.