2011-03-27

2011-03-27 07:40 pm
Entry tags:

(no subject)

They gave me counsel and words to the wise Gaben mir Rat und gute Lehren,
And eulogies more than enough, Überschütteten mich mit Ehren,
Told me to just be patient a while, Sagten, daß ich nur warten sollt,
They'd intercede in my behalf. Haben mich protegieren gewollt.
 
But for all their patronages Aber bei all ihrem Protegieren
I could have perished under bridges Hätte ich können vor Hunger krepieren,
Had there not come a man of heart Wär nicht gekommen ein braver Mann,
To look after me and take my part. Wacker nahm er sich meiner an.
 
Oh worthy man! He keeps me in food! Braver Mann! Er schafft mir zu essen!
I'll never forget his solicitude! Will es ihm nie und nimmer vergessen!
Ah, what shame I can't embrace him! Schade, daß ich ihn nicht küssen kann!
It's in my looking glass I face him. Denn ich bin selbst dieser brave Mann.
 
            Heinrich Heine
            (Walter W. Arndt)